Artikkel i Klassekampen, 16.august 1989
Gjensyn med Polen
Det første lille
teiknet såg vi alt
på ferga frå Helsinki til Gdańsk,
eit klistremerke
ved bardisken:
Solidarność.
For to år sidan
kom eg for første gong til Polen
med same båten. Da hadde
elt Solidaritet-
merke aldri fått
stå i fred på ein polsk rutebåt.
Av Svein Lund, Gdańsk
Det neste merket er
større, og heng på døra til
trikken eg tar frå hamna i
Gdańsk. På bussen frå
Gdańsk sentrum til Wrzeszcz — eit
stort merke i raudt og kvitt
ved sida av sjåføren.
Joda, her var det. Eg finn
vegen til ein gamal kjenning i Gdańsk, men bare
besteforeldra er heime.
-Dzień dobry. - Dzień dobry.
På stotrande polsk får eg
forklart at eg går ein tur i
byen og kjem att til kvelden.
Sundag midt på dagen i
gamlebyen i
Gdańsk. Blant lokalbefolkning og turistar ruslar vi
rundt mellom hus som ser
ut som dei er fleire hundre
år gamle. Om ein ikkje
kjenner historia vil ein ikkje kunne ane at det aller
meste her er rekonstruert
etter krigen, da det meste
av Gdańsk blei lagt i ruiner.
Men i motsetning til i Finnmark hadde gjenreisarane i
Polen sans for historie og
kultur.
Noko er endra
På Długi Targ (det lange
torget) står selgarar av alle
slag. Maleri, kirsebær, is og
smykker. Akkurat som da
eg gikk over dette torget for
første gang, på dagen to år
tidligare. Men noko er end-
ra. For nær det gamle
rådhuset står ei salsvogn
med eit stort kvitt lerret
med raud skrift. «Solidarność». Vi såg ordet her for to
år sidan og, men da bare
med kritt på murvegg. Ved
vogna står tre karar og sel
Tygodnik Wyborcze, lokal
valavis for Solidarność i
Gdańsk-området. Vi må ba-
re kjøpe både avis og jakke-
merke til 200 złoty for
stykket.
Men alt kan misbrukas,
og litt seinare kjem ein kar
bort til oss og spør kor vi turistar kjem ifrå.
-Ah, Norwegia. Kaufen
Solidarność-merken? Fem
kronor! (Svart kurs på fem
kroner er no omlag 3500 złoty, altså 17-dobla pris.)
Like etter kjem ei kone
bort til oss og tigg på tysk
om pengar til dottera som
er sjuk og treng medisin.
Det er ikkje da ein likar seg
best som vestlig turist.
Eg held fram med å oppsøke gamle tomter og ruslar langs kaiene ved Motława,
mens eg fortel nykommarar frå Finland det lille eg
veit å fortelle.
Men, - brukte det ikkje å
stå eit slagord på den bygningen der på andre sida av
elva? Og på den der lenger
nede og, forresten. Plutselig slår det meg; kor er dei
blitt av, alle dei offisielle
slagorda med kvit skrift på
raud eller lyseblå botn, dei
som ingen trudde på og som
ein kunne lure på om var
satt opp bare for at folk
skulle ha noko ekstra å irritere seg over. Dei er vekk.
Bare nokre ganske få står
att.
Vi ruslar mot Plac Soli-
darność, plassen foran
Gdańsk Skipsverft der tre
høge kors sidan 1980 har
stått som eit minne om arbeidarane som blei skote
her i 1970. Over den mest berømte skipsverftsinngangen i verda står som før:
STOCZNIA GDAŃSKA IM
LENINA. Men på portvaktbygningen tronar eit kjempeskilt;
WYBIERAM SOLIDARNOŚĆ. Eg velger Solidari-
tet.
Valutabutikk
Ikkje langt unna ser vi ein
butikk som er synlig ny:
Skup Walut — valutabutikk.
Kvifor skal bare privatfolk
tjene på svartebørsen, tenkte regjeringa, og i fjor
gjorde dei den svarte kursen offisiell. Men fortsatt
eksisterer den gamle offisielle turistkursen som er ein
brøkdel av den svarte. Sommaren 1987 var offisiell
kurs 200 złoty på ein dollar,
den svarte var 900.1 januar
1988 var det 300 og 1400. Like
før eg reiste frå Norge sist i
juni får eg brev frå Polen
som fortel at svartkursen
på ein dollar no er heilt oppe
i 3700 złoty. Såvidt kome i
land i Gdańsk står dei der:
Change money — 5000!
-Ikkje tru på dei seier eg
til ein finlendar. Dei er ute
etter å narre oss, kursen er
ikkje så mye. Men tilbodet
var nok reelt. Utafor Skup
Walut står det svart på
kvitt: Skal du kjøpe dollar
her må du ut med 5200 złoty.
Kursen har stege 40 prosent
på tre veker, og i Warszawa
har prisen vore oppe i 6000.
Du får no 15-20 dollar for ei
polsk månadslønn.
I Gdynia skal eg gjøre den
obligatoriske vekslinga til
offisiell kurs. Eg får mine
137 000 som er minimum for
11 dagar. Rett etter meg
kjem ein tyskar:
- Kann mann hier ein hundert Mark wechseln?
-Nei dessverre, ikkje no,
vi ventar på ny kurs.
Dyrare
Bybussbilletten, som sist
kosta 9 zloty overalt, kostar
no frå 24 til 32. Ein enkel fiskemiddag på fortausrestaurant kjem på meir enn ei
polsk dagslønn. Den offisielle engelskspråklige
vekeavisa «Warsaw Voice»
melder at reallønna etter
forsiktige anslag reknas å
gå ned 20 prosent i år. Dei
kan fortelle at oljeproduksjonen blir redusert med 25
prosent, kolproduksjonen
med 10 prosent og produktiviteten med 0.9 prosent.
På ein jernbaneundergang i Warszawa ligg ein
fillete tiggar med lua med
småmyntar ved sida. Der vi
kjem opp i dagslyset står
gamle damer utan anna å
selge enn handleposar av
plast.
Polen i dag: Eit land i glede, men og eit land i utryggheit, eit land i desperasjon
Den polske våren er over.
No er det hetebølge og steikande sol. l. august tar den
midlertidige prisstoppen
slutt. Inntil da hamstrar
folk varer så godt dei kan,
mens bøndane held kjøttet
tilbake med dei ventar på
prisauke. Eit rasjonerings
kort er ikkje lenger nokon
garanti for å få kjøpt kjøtt.
Papirproduksjonen (eller
importen?) ser ut å ha auka
drastisk, men ingen blir
mett av valaviser.
Sjokksiger
Solidaritet har vunne ein
knusande valsiger, men
veit ikkje kva dei skal bruke
han til. Regjeringa er fortsatt sjokkskada etter tapet.
Dei har fortsatt makta, men
har mista all legitimitet.
«He is dead, but he won't lay
down.»
- Polen kan bli det første
landet som avskaffar den
totalitære kommunismen,
sa ein representant for Solidarność til oss. Men få tør å
avskrive den andre moglegheita. Til det er både minne frå desember 1981 og
bileta frå Tiananmen for nære.
Fleire artiklar frå Polen
Til startsida
sveilund@online.no